Curso de idiomas irá virar o novo curso de informática, daqui uns 10-15 anos. A tradução será tĂŁo perfeita que ninguĂ©m mais vai se dedicar a aprender um idioma novo, a procura será baixĂssima e as poucas que sobreviverem provavelmente focarĂŁo apenas no mercado corporativo.
Acredito também em fone de ouvido com tradução simultânea, igual acontece nos filmes hj em dia.
uau que bacana cries in tradutor freelancer
Quando essa IA conseguir traduzir mandarim, japonĂŞs e coreano com gĂrias e nuances, aĂ sim os tradutores humanos estarĂŁo sob ameça?
Pixel Buds A
1 curtida
Esperando a IA traduzir textos antigos ainda nĂŁo decifrados.