Elden Ring ganha patch para corrigir bugs, mas tem erro de tradução bizarro

Na realidade, não acho o erro tão bizarro assim. “Chest” também pode significar baú ou arca, que contém tesouros e tal. E dado o contexto do jogo, bem provável que haja baús de tesouro na história. Então fica bem plausível que esse erro tenha acontecido, ainda por cima como o cara no Twitter falou, os tradutores recebem os textos todos individuais, sem ordem e sem contexto. Por sinal, os dubladores sofrem bastante com esse problema em games também, pois ao contrário de filmes e outras mídias, eles não tem acesso ao material final (a cutscene do jogo ou onde a fala vai ser colocada) pra ver o contexto, só tem acesso as falas. Então sim, é um erro bastante plausível e até esperado de ter acontecido.

3 curtidas

Este tópico foi automaticamente fechado após 92 dias. Novas respostas não são mais permitidas.