Fortnite. top 1. hahaha
Não é cá questão de ódio, nem cá dessas coisas, mas se isto é um artigo em português, não deveria ser “jogo” em vez de “game”? Digo isto em crítica construtiva, cada vez que vejo coisas destas dá-me vontade de não ler mais e tirar subscrição. Por favor, em artigos portugueses, usem português. Não quero deixar de ler mas assim… dificulta. Leio inglês como português, mas as duas misturadas não faz sentido: ou uma coisa, ou outra. Obrigado.
Estamos no Brasil e aqui certos termos em inglês já estão incorporados na nossa cultura e vocabulário . Um exemplo clássico é a palavra mouse, que em Portugal chamam de rato e se o fizesse no Brasil, causaria estranheza.
Não.
No Brasil isso faz sentido sim porque já usamos muitas palavras do inglês junto com o português então ninguém acha estranho ler “jogo” em vez de “game”, isso já é natural porem não sei como é em outros países lusófonos
Este tópico foi automaticamente fechado após 92 dias. Novas respostas não são mais permitidas.