Experiência com o YouTube piorando drasticamente

Tradução de títulos não é nenhuma novidade no Youtube, mas nos últimos meses tem me deixado maluco, pois agora são muitos canais com tradução, e qualidade dessas traduções que já eram ruins, estão muito piores.

Quando não é um tradução tosca, é um nome estranho que parece ser o nome do arquivo ou algo genérico. Antes era uma dúzia de vídeos com tradução, mas era algo até coerente e não chegava a incomodar, mas ficou tão comum e absurdamente ruim que não consigo usar o YouTube sem perceber.

E isso está afetando o que consumo, deixo de assistir alguns vídeos por não saber o conteúdo.


Título original: Commute To Work For £1. Public Transport Is Dead!

Deixar o YouTube em inglês segue sendo a melhor opção, já que os títulos são menos traduzidos para inglês. No fim, não há o que fazer, apenas reclamar na internet.

7 Likes

Sim, muito chato isso. E vai do dono do canal bloquear essas traduções, pois ao invés de ser algo optativo, foi ativado por padrão e quem quiser que tire.

É igual com a tradução do áudio. Algumas vezes até acho passável, e já me peguei trocando pra essa tradução automática porque eu queria ver o conteúdo sem ter que raciocinar.

2 Likes

Essa narração automática é uma bomba também. Por o dispositivo estar em inglês - algo positivo pelo que o amigo trouxe das traduções automáticas horríveis dos títulos em inglês -, às vezes ele ativa a narração automática do português para o inglês. Tipo, estou assitindo um canal nacional, em português, mas ele ativa tradução automática pro inglês. E no celular não estava conseguindo encontrar onde desativava. Já deixei de ver vídeo por causa disso.

E se é para reclamar: e aquelas sugestões malucas? Na barra lateral, enquanto vê um vídeo, aparece sugestões normais e condizentes com o tema. Mas, sempre tem, na 3a ou 4a posição, uma sugestão com 12 views de um canal desconhecido, de um tema completamente aleatório, sem nenhuma capa de vídeo. Tipo, o que tem a ver?

Odeio essas traduções automáticas dos títulos. Quase sempre fica horrível, perdendo completamente o sentido e eu fico sem saber do que se trata o vídeo. Também odeio a dublagem IA, que aparece em cada vez mais canais e só me faz ter que manualmente trocar para o áudio original em cada vídeo.

O que custa colocar uma opção para ativar ou desativar essas traduções?

4 Likes

Não entendo a dificuldade da google em ter uma opção para usuários avançados desativarem essas porcarias de traduções automáticas.

7 Likes

Já deve fazer uns 5 anos que eu troquei o idioma do meu YouTube para o inglês. Visto que uns 80% do que eu assisto é nesse idioma, é praticamente inutilizável usar no idioma português. O efeito colateral é que boa parte dos vídeos em português começa a vir com o título em inglês, mas ainda assim é menos pior. YouTube é um produto americano, e como tal, feito por um povo que tem cultura de ser tudo um bando de “monolingual betas” (alguém mais aqui assiste o Language Simp?). É impensável para eles que há uma parcela bastante considerável da população que fala mais que um idioma fluentemente. Custa nada colocar uma caixinha “Nunca traduzir títulos de vídeos” e “Sempre exibir vídeos com o áudio original”.

Inclusive essa questão do áudio (auto-dubbing) é uma nova dor de cabeça. Pelo que eu percebi (mas posso estar equivocado), essa porcaria guarda a última opção de idioma que você escolheu, e não o fato de você ter escolhido o áudio original. Por exemplo, se o vídeo é em inglês, mas tem auto-dubbing para outros idiomas, no momento que você selecionar a trilha original em inglês, os próximos vídeos com auto-dubbing serão exibidos em inglês, mesmo se o idioma original for outro.

É o funcionamento do algoritmo. Ele vai empurrando esses vídeos novos para espectadores aleatórios, se houver interesse ele vai distribuindo pra mais e mais espectadores até “viralizar”. Mas se um vídeo novo falha em atingir espectadores nessa etapa inicial, provavelmente vai ficar no limbo para sempre.

E no âmbito das reclamações, temos a busca também, que é praticamente inútil. Parece até que o algoritmo está totalmente estragado. Se você não acha o que quer nos 3 primeiros vídeos exibidos, pode esquecer.

3 Likes

E pelo que vi os que já foram traduzidos o dono do canal tem que ir de vídeo em vídeo tirando os títulos.

Acho até ok as recomendações aleatórias, único problema é que teve um tempo que vez ou outra aparecia uns vídeos com gore de recomendação, sendo que não vejo e nem pesquiso nada do tipo.

1 Like

Claramente nós usuários somos burros e o google sabe o q é melhor para nós (contém ironia).

2 Likes

Não tinha visto ainda essas traduções automáticas.
Achei muito bizarras.
Sei que ajuda quem não tem familiaridade com outro idioma, mas prefiro ver no original, nem que tenha que usar subtitle.

Esse é um tipo de problema que não tem como recorrer, lamentável. :confused:

Google virou a Apple agora, estamos ferrados mesmo.

4 Likes

Engraçado que esse fim de semana apareceu alguém no meu feed reclamando do mesmo, e postaram essa extensão

GitHub - zpix1/yt-anti-translate: Chrome extension to disable youtube video titles autotranslation

Testei aqui e funcionou. Espero que façam algo do tipo pra o ReVanced.

5 Likes

Este tópico foi fechado automaticamente 2 dias depois da última resposta. Novas respostas não são mais permitidas.